Menu
Beta
Price change data displayed below is the difference between the previous and the last record in our database. The two records could be derived from different sources, and as such, should only be used as estimates.
You are viewing Four Four South Village(7th St)四四南村牛肉面 prices confirmed by PriceListo at the following location:
11 East 7Th Street,
New York,
NY,
10003,
US
Taiwanese Luwei 臺式滷味 | |||||
---|---|---|---|---|---|
600. Assorted Luwei 滷味三拼
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$7.95 |
-
-
|
|
|
|
601. Braised Egg 滷蛋
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$1.95 |
N/A
|
|
|
|
610. Signature Braised Tofu 招牌滷豆腐
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$7.95 |
-
-
|
|
|
|
602. Braised Soybean Curd 滷豆干
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$4.95 |
-
-
|
|
|
|
604. Braised Pork Knuckle 滷豬蹄
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$8.95 |
N/A
|
|
|
|
608. Braised Rib Finger Meat 紅燒牛肉
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$10.95 |
-
-
|
|
|
|
605. Braised Pig's Ear 滷豬耳朵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$7.95 |
-
-
|
|
|
|
603. Braised Kelp Knots 海帶結
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$4.95 |
-
-
|
|
|
|
611. Spicy Braised Pig's Ear 麻辣耳絲
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$8.95 |
-
-
|
|
|
|
609. Braised Tendon 紅燒牛筋
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$10.95 |
N/A
|
|
|
|
606. Braised Braised Beef Shank 滷牛腱
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$10.95 |
-
-
|
|
|
|
607. Braised Tripe 滷牛肚
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$9.95 |
-
-
|
|
|
Dumplings | |||||
---|---|---|---|---|---|
Pan fried pork with chive dumpling | $7.95 |
-
-
|
|
||
Steamed pork with chives dumpling
6 pieces steamed dumpling
|
$7.95 |
N/A
|
|
|
|
Pan fried chicken with chive dumpling
6 piece
|
$7.95 |
-
-
|
|
|
|
Steamed chicken with chive dumpling
6 pieces
|
$7.95 |
-
-
|
|
|
Greens 燙青菜 | |||||
---|---|---|---|---|---|
401. Seasonal Greens 季節時蔬
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$8.95 |
N/A
|
|
|
|
402. Bean Sprouts 豆芽菜
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$6.95 |
N/A
|
|
|
Beef Noodles Soup 牛肉湯麵 | |||||
---|---|---|---|---|---|
111. Braised Beef Noodles Soup 紅燒牛肉麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 3 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$13.95 |
-
-
|
|
|
|
121. Tomato Beef Noodles Soup 蕃茄牛肉麵 (Beef Noodles Soup 牛肉湯麵)
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 3 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
131. Spicy Beef Noodles Soup 麻辣牛肉麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 3 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$14.95 |
-
-
|
|
|
|
122. Tomato Beef and Tendon Noodles Soup 蕃茄半筋半肉麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 3 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$15.95 |
-
-
|
|
|
|
112. Braised Beef and Tendon Noodles Soup 紅燒半筋半肉麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 3 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$14.95 |
-
-
|
|
|
|
113. Braised Beef with Tendon and Tripe Noodles Soup 紅燒牛三寶麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 3 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$16.95 |
-
-
|
|
|
|
132. Spicy Beef and Tendon Noodles Soup 麻辣半筋半肉麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 3 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$15.95 |
-
-
|
|
|
|
123. Tomato Beef with Tendon and Tripe Noodles Soup 蕃茄牛三寶麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 3 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$17.95 |
-
-
|
|
|
|
133. Spicy Beef with Tendon and Tripe Noodles Soup 麻辣牛三寶麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 3 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$17.95 |
-
-
|
|
|
|
140. Stewed Beef Noodles Soup 清燉牛腱麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 3 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$13.95 |
-
-
|
|
|
|
Taiwanese fried porkchop noodle soup
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 908. Add Extra Vermicelli 加麵線 2.5 spicy chili oil 1 Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 3 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$13.95 |
-
-
|
|
|
|
Taiwanese popcorn chicken noodle soup
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 3 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 908. Add Extra Vermicelli 加麵線 2.5 spicy chili oil 1 |
$12.95 |
-
-
|
|
|
Sesame Oil Chicken Soup 麻油雞 | |||||
---|---|---|---|---|---|
952. Sesame Oil Chicken Soup with Rice 麻油雞飯
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 908. Add Extra Vermicelli 加麵線 2.5 spicy chili oil 1 |
$13.95 |
-
-
|
|
|
|
953. Sesame Oil Chicken Soup with Vermicelli 麻油雞麵線
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 908. Add Extra Vermicelli 加麵線 2.5 spicy chili oil 1 |
$14.95 |
-
-
|
|
|
|
951. Sesame Oil Chicken Soup with Noodles 麻油雞麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 908. Add Extra Vermicelli 加麵線 2.5 spicy chili oil 1 |
$13.95 |
-
-
|
|
|
Special Meals 不一樣的主食 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Popcorn chicken appetizer 盐酥鸡小吃 (Special Meals 不一樣的主食) | $9.95 |
N/A
|
|
||
Taiwanese sausage/台式炸香肠
2piece per order
|
$7.95 |
N/A
|
|
|
|
311. Beef Roll 牛肉卷餅
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$8.95 |
-
-
|
|
|
|
312. Gua Bao with Pork 豬肉刈包
One piece per order
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
-
-
|
|
|
|
313. Gua Bao with Beef 牛肉刈包
One piece per order
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
-
-
|
|
|
|
Taiwanese pork chop
Deep fried pork chop
|
$10.95 |
N/A
|
|
|
|
Veggie spring roll
5 pieces
|
$6.95 |
-
-
|
|
|
Picked for you | |||||
---|---|---|---|---|---|
304. Taiwanese Braised Pork Rice 台式扣肉飯
Must add 2 items to get the buy one get one promotion, discount shown in the checkout.
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$19.95 |
-
-
|
|
|
|
Taiwanese fried pork chop over rice
Must add 2 items to get the buy one get one promotion, discount shown in the checkout.
Deep fried pork chop over rice with half egg and vegetable.
|
$19.95 |
-
-
|
|
|
|
Popcorn chicken over rice盐酥鸡盖饭
Must add 2 items to get the buy one get one promotion, discount shown in the checkout.
|
$19.95 |
-
-
|
|
|
|
121. Tomato Beef Noodles Soup 蕃茄牛肉麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 3 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$14.95 |
-
-
|
|
|
|
Popcorn chicken appetizer 盐酥鸡小吃 | $9.95 |
-
-
|
|
Cold Dish 精選涼菜 | |||||
---|---|---|---|---|---|
500. Assorted Cold Dish 涼菜三拼
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$6.95 |
N/A
|
|
|
|
502. Jade Cucumber 翠玉黃瓜
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
-
-
|
|
|
|
503. Black Fungus in Vinegar Sauce 涼拌秋耳
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$4.95 |
N/A
|
|
|
|
505. Peanut with Special Mixed Sauce 五味花生
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$6.95 |
-
-
|
|
|
|
504. Spiced Edamame 五香毛豆
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$4.95 |
-
-
|
|
|
Noodles with Sauce 乾拌麵 | |||||
---|---|---|---|---|---|
201. Noodles with Soybean Paste 老北京炸醬麵
Must add 2 items to get the buy one get one promotion, discount shown in the checkout.
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$16.95 |
-
-
|
|
|
|
202. Szechuan Dan Dan Noodles 四川擔擔麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$12.95 |
-
-
|
|
|
|
203. Noodles with Beef and Braised Sauce 紅燒牛腱乾拌麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
204. Noodles with Beef and Spicy Sauce 麻辣牛腱乾拌麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
205. Noodles with Vegetables and Tomato Sauce 閩南素三鮮拌麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
Drinks 飲料 | |||||
---|---|---|---|---|---|
806. Soybean Milk 豆漿
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Temperature 溫度選項 Iced 冰 0 Hot 熱 0 |
$3.25 |
-
-
|
|
|
|
814. Milk Tea with Tapioca 黑糖珍珠奶茶
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Temperature 溫度選項 Iced 冰 0 Hot 熱 0 |
$5.45 |
-
-
|
|
|
|
802. Diet Coke 健怡可樂
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$2.50 |
-
-
|
|
|
|
Red bean milk/牛奶红豆冰
Sweet bean milk
|
$5.95 |
N/A
|
|
|
|
805. Sweet-Sour Plum Juice 酸梅湯
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$3.25 |
-
-
|
|
|
|
811. Lemon Slushie with Mango 芒果檸檬思樂冰
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
-
-
|
|
|
|
803. Coca Cola 可口可樂
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$2.50 |
-
-
|
|
|
|
Honey green tea蜂蜜绿茶 | $4.95 |
N/A
|
|
||
812. Milk Tea Slushie with Tapioca 黑糖珍珠奶茶思樂冰
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.45 |
-
-
|
|
|
|
804. Sprite 雪碧
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$2.50 |
-
-
|
|
|
|
807. Wulong Tea 烏龍茶
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$3.45 |
-
-
|
|
|
|
Iced coffee冰咖啡
Iced sweetened coffee
|
$4.95 |
N/A
|
|
|
|
813. Lemon Slushie 檸檬思樂冰
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$4.95 |
-
-
|
|
|
|
hot coffee热咖啡
Hot sweetened coffee
|
$4.95 |
N/A
|
|
|
Rice 米飯 | |||||
---|---|---|---|---|---|
304. Taiwanese Braised Pork Rice 台式扣肉飯 (Rice 米飯)
Must add 2 items to get the buy one get one promotion, discount shown in the checkout.
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$19.95 |
-
-
|
|
|
|
Popcorn chicken over rice盐酥鸡盖饭 (Rice 米飯)
Must add 2 items to get the buy one get one promotion, discount shown in the checkout.
|
$19.95 |
N/A
|
|
|
|
Taiwanese fried pork chop over rice (Rice 米飯)
Must add 2 items to get the buy one get one promotion, discount shown in the checkout.
Deep fried pork chop over rice with half egg and vegetable.
|
$19.95 |
-
-
|
|
|
|
301. Braised Beef Rice 紅燒牛肉飯
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$13.95 |
-
-
|
|
|
|
303. Braised Beef with Tendon and Tripe Rice 紅燒牛三寶飯
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$16.95 |
-
-
|
|
|
|
302. Braised Pork Knuckle Rice 紅燒豬蹄飯
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$12.95 |
-
-
|
|
|
|
300. White Rice 米飯 | $1.95 |
-
-
|
|
||
Taiwanese sausage over rice/台式炸香肠饭 | $13.95 |
N/A
|
|
Dessert 甜品 | |||||
---|---|---|---|---|---|
702. Grass Jelly with Red Bean and Tapioca 紅豆珍珠仙草
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
-
-
|
|
|
|
701. Snow Cake with Red Bean and Coconut 椰香紅豆雪花糕
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
-
-
|
|
|
|
703. Lemon Aiyu Jello 檸檬愛玉
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
N/A
|
|
|
Fresh Fruit tea | |||||
---|---|---|---|---|---|
Lychee满赏荔枝 | $6.25 |
N/A
|
|
||
Fresh mango fruit tea满赏芒果 | $6.25 |
N/A
|
|
||
Fresh Strawberry满赏草莓 | $6.25 |
N/A
|
|
||
Fresh grapefruit满赏西柚 | $6.25 |
N/A
|
|
Smoothie | |||||
---|---|---|---|---|---|
Mango smoothie | $6.25 |
-
-
|
|
||
Strawberry smoothies | $6.25 |
-
-
|
|
||
Taro smoothie | $6.25 |
N/A
|
|
Milk tea | |||||
---|---|---|---|---|---|
Taro milk tea香芋奶茶 | $5.45 |
-
-
|
|
||
Green milk tea绿茶奶茶 | $5.45 |
-
-
|
|
||
Brown sugar milk swirl | $5.45 |
-
-
|
|
||
Thai tea with milk | $5.45 |
-
-
|
|
||
Black tea milk tea | $5.45 |
-
-
|
|
Milk swirl | |||||
---|---|---|---|---|---|
mango swirl芒果脏奶 | $5.45 |
-
-
|
|
||
Strawberry milk草莓鲜奶 | $5.45 |
-
-
|
|
||
Brown sugar milk swirl脏脏奶茶 | $5.45 |
N/A
|
|
Add your rating
Thank you!