Menu
Beta
Price change data displayed below is the difference between the previous and the last record in our database. The two records could be derived from different sources, and as such, should only be used as estimates.
You are viewing Four Four South Villages 四四南村牛肉面 prices confirmed by PriceListo at the following location:
368 West 46Th Street,
New York,
NY,
10036,
US
Picked for you | |||||
---|---|---|---|---|---|
401. Seasonal Greens 季節時蔬
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$8.95 |
N/A
|
|
|
|
600. Assorted Luwei 滷味三拼
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$7.95 |
N/A
|
|
|
|
301. Braised Beef Rice 紅燒牛肉飯
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
317. Taiwanese Popcorn Chicken | $10.95 |
N/A
|
|
||
304. Taiwanese Braised Pork Rice 台式扣肉飯
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
Beef Noodles Soup 牛肉湯麵 | |||||
---|---|---|---|---|---|
111. Braised Beef Noodles Soup 紅燒牛肉麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 2.5 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
122. Tomato Beef and Tendon Noodles Soup 蕃茄半筋半肉麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 2.5 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
121. Tomato Beef Noodles Soup 蕃茄牛肉麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 2.5 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
112. Braised Beef and Tendon Noodles Soup 紅燒半筋半肉麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 2.5 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
131. Spicy Beef Noodles Soup 麻辣牛肉麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 2.5 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
123. Tomato Beef with Tendon and Tripe Noodles Soup 蕃茄牛三寶麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 2.5 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
113. Braised Beef with Tendon and Tripe Noodles Soup 紅燒牛三寶麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 2.5 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
132. Spicy Beef and Tendon Noodles Soup 麻辣半筋半肉麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 2.5 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
133. Spicy Beef with Tendon and Tripe Noodles Soup 麻辣牛三寶麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 2.5 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
140. Stewed Beef Noodles Soup 清燉牛腱麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 150. Add Extra Noodles 加麵 2.5 160. Add Extra Soup 加湯 3 spicy chili oil 1 |
$11.95 |
N/A
|
|
|
|
206. Taiwanese Popcorn Chicken Noodle soup | $12.95 |
N/A
|
|
||
207. Taiwanese Fried Porkchop Noodle Soup | $13.95 |
N/A
|
|
Noodles with Sauce 乾拌麵 | |||||
---|---|---|---|---|---|
202. Szechuan Dan Dan Noodles 四川擔擔麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
|
203. Noodles with Beef and Braised Sauce 紅燒牛腱乾拌麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
|
204. Noodles with Beef and Spicy Sauce 麻辣牛腱乾拌麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
|
201. Noodles with Soybean Paste 老北京炸醬麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
|
205. Noodles with Vegetables and Tomato Sauce 閩南素三鮮拌麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
Sesame Oil Chicken Soup 麻油雞 | |||||
---|---|---|---|---|---|
953. Sesame Oil Chicken Soup with Vermicelli 麻油雞麵線
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 908. Add Extra Vermicelli 加麵線 2.5 spicy chili oil 1 |
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
952. Sesame Oil Chicken Soup with Rice 麻油雞飯
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 908. Add Extra Vermicelli 加麵線 2.5 spicy chili oil 1 |
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
951. Sesame Oil Chicken Soup with Noodles 麻油雞麵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Add-On Toppings 加點配料選項 908. Add Extra Vermicelli 加麵線 2.5 spicy chili oil 1 |
$13.95 |
N/A
|
|
|
Rice 米飯 | |||||
---|---|---|---|---|---|
304. Taiwanese Braised Pork Rice 台式扣肉飯 (Rice 米飯)
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
301. Braised Beef Rice 紅燒牛肉飯 (Rice 米飯)
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
303. Braised Beef with Tendon and Tripe Rice 紅燒牛三寶飯
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
305. Taiwanese Popcorn Chicken Over Rice | $12.95 |
N/A
|
|
||
306. Taiwanese Fried Porkchop Over Rice | $13.95 |
N/A
|
|
||
302. Braised Pork Knuckle Rice 紅燒豬蹄飯
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
300. White Rice 米飯 | $1.95 |
N/A
|
|
Special Meals 不一樣的主食 | |||||
---|---|---|---|---|---|
317. Taiwanese Popcorn Chicken (Special Meals 不一樣的主食) | $10.95 |
N/A
|
|
||
311. Beef Roll 牛肉卷餅
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$8.95 |
N/A
|
|
|
|
312. Gua Bao with Pork 豬肉刈包
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
N/A
|
|
|
|
318. Taiwanese Fried Porkchop | $10.95 |
N/A
|
|
||
313. Gua Bao with Beef 牛肉刈包
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
N/A
|
|
|
Greens 燙青菜 | |||||
---|---|---|---|---|---|
401. Seasonal Greens 季節時蔬 (Greens 燙青菜)
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$8.95 |
N/A
|
|
|
|
402. Bean Sprouts 豆芽菜
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$6.95 |
N/A
|
|
|
Cold Dish 精選涼菜 | |||||
---|---|---|---|---|---|
502. Jade Cucumber 翠玉黃瓜
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
N/A
|
|
|
|
500. Assorted Cold Dish 涼菜三拼
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$6.95 |
N/A
|
|
|
|
503. Black Fungus in Vinegar Sauce 涼拌秋耳
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$4.95 |
N/A
|
|
|
|
504. Spiced Edamame 五香毛豆
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$4.95 |
N/A
|
|
|
|
505. Peanut with Special Mixed Sauce 五味花生
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$6.95 |
N/A
|
|
|
Taiwanese Luwei 臺式滷味 | |||||
---|---|---|---|---|---|
601. Braised Egg 滷蛋
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$1.95 |
N/A
|
|
|
|
600. Assorted Luwei 滷味三拼 (Taiwanese Luwei 臺式滷味)
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$7.95 |
N/A
|
|
|
|
608. Braised Rib Finger Meat 紅燒牛肉
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$9.95 |
N/A
|
|
|
|
610. Signature Braised Tofu 招牌滷豆腐
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$7.95 |
N/A
|
|
|
|
609. Braised Tendon 紅燒牛筋
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$9.95 |
N/A
|
|
|
|
606. Braised Braised Beef Shank 滷牛腱
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$8.95 |
N/A
|
|
|
|
604. Braised Pork Knuckle 滷豬蹄
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$7.95 |
N/A
|
|
|
|
605. Braised Pig's Ear 滷豬耳朵
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$6.95 |
N/A
|
|
|
|
603. Braised Kelp Knots 海帶結
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$4.95 |
N/A
|
|
|
|
602. Braised Soybean Curd 滷豆干
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$4.95 |
N/A
|
|
|
|
607. Braised Tripe 滷牛肚
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$8.95 |
N/A
|
|
|
|
611. Spicy Braised Pig's Ear 麻辣耳絲
Vegetables are adjusted according to season. Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
青菜依季節調整, 以實物為準。我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$7.95 |
N/A
|
|
|
Dessert 甜品 | |||||
---|---|---|---|---|---|
702. Grass Jelly with Red Bean and Tapioca 紅豆珍珠仙草
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
N/A
|
|
|
|
701. Snow Cake with Red Bean and Coconut 椰香紅豆雪花糕
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
N/A
|
|
|
|
703. Lemon Aiyu Jello 檸檬愛玉
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
N/A
|
|
|
Drinks 飲料 | |||||
---|---|---|---|---|---|
806. Soybean Milk 豆漿
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Temperature 溫度選項 Iced 冰 0 Hot 熱 0 |
$4.00 |
N/A
|
|
|
|
814. Milk Tea with Tapioca 黑糖珍珠奶茶
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
Choice of Temperature 溫度選項 Iced 冰 0 Hot 熱 0 |
$5.45 |
N/A
|
|
|
|
805. Sweet-Sour Plum Juice 酸梅湯
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$2.50 |
N/A
|
|
|
|
807. Wulong Tea 烏龍茶
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$3.45 |
N/A
|
|
|
|
802. Diet Coke 健怡可樂
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$2.50 |
N/A
|
|
|
|
811. Lemon Slushie with Mango 芒果檸檬思樂冰
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$5.95 |
N/A
|
|
|
|
803. Coca Cola 可口可樂
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$2.50 |
N/A
|
|
|
|
813. Lemon Slushie 檸檬思樂冰
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$4.95 |
N/A
|
|
|
|
804. Sprite 雪碧
Our products may contain or come into contact with peanuts, dairy, eggs, wheat, and other allergies. Please inform us if you have any allergies.
我們的產品可能含有或接觸花生, 牛奶, 雞蛋, 小麥及其他過敏原。如有過敏請告知我們的服務人員。
|
$2.50 |
N/A
|
|
|
Steamed Dumpling | |||||
---|---|---|---|---|---|
Steamed pork with chives dumpling
6 pieces steamed dumpling
|
$7.95 |
N/A
|
|
|
Add your rating
Thank you!