Menu
Beta
Price change data displayed below is the difference between the previous and the last record in our database. The two records could be derived from different sources, and as such, should only be used as estimates.
You are viewing Miega Korean BBQ prices confirmed by PriceListo at the following location:
East 38Th Street,
Cleveland,
OH,
44114,
US
Jump to Section
Show
Hide
1. Appetizer
2. Vegetarian Menu
3. Entrees/앙트레
4. Chinese Food/
중국 음식
5. Hot Pots (3-4 Serving)/
전골 (3-4 인분)
6. Korean Cusine/
한국 요리
7. Miega BBQ (1-Serving)/미에가 BBQ (1 인분)
8. Combo Menu/콤보 메뉴
9. Appetizer/간식
10. Vegetarian Menu/채식 메뉴
Appetizer | |||||
---|---|---|---|---|---|
A3. Kimchi Pa Jun
Korean style pancake with spring onions and a choices of kimchi, vegetarian or seafood.
|
$8.95 |
N/A
|
|
|
|
A4. Dduck Bok Ee
Stir-fried rice cake with spicy pepper paste.
|
$7.95 |
N/A
|
|
|
|
A3. Seafood Pa Jun/해산물 파 준
Korean style pancake w/spring onions and a choices of kimchi, vegetarian or seafood./봄 양파를 곁들인 한국식 팬케이크와 김치, 채식 또는 해산물 선택.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
A1. Gun Man Du
Fried homemade dumpling. Served with special soy sauce.
|
$7.95 |
N/A
|
|
|
|
A3. Vegetable Pa Jun
Korean style pancake with spring onions and a choices of kimchi, vegetarian or seafood.
|
$9.95 |
N/A
|
|
|
Vegetarian Menu | |||||
---|---|---|---|---|---|
V4. Vegetable Chap Chae/야채 채프
Stir fried clear noodle with vegetable./야채와 함께 맑은 국수 볶음.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
V3. Tofu Dol Sot Bi Bim Bob/두부 돌 So 비빔밥
Rice topped with vegetables and red pepper paste, served in hot stone pot./야채와 고추장을 얹은 밥은 뜨거운 돌솥으로 제공됩니다.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
V2. Tofu Bi Bim Bob/두부 비빔밥
Rice topped with vegetables, tofu and red pepper paste./
야채, 두부, 고추장을 얹은 쌀.
|
$10.95 |
N/A
|
|
|
|
V5. Vegetable Soon Du Bu Lii Gae/야채 순두부 리개
Spicy stew made with soft tofu and vegetable./부드러운 두부와 야채로 만든 매운 스튜.
|
$10.95 |
N/A
|
|
|
|
V1. Ya Che Udong/야체 우동
Noodle soup with vegetable./야채와 국수.
|
$9.95 |
N/A
|
|
|
Entrees/앙트레
We serve purifier water(amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellegg may increase your risk of food borne illness./우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오.
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
S6. Soon Du Bu Jji Gae/곧 두부 찌개
Spicy stew made with soft tofu./부드러운 두부로 만든 매운 스튜.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
S5. Yook Gae Jang/장 개가
Spicy soup made with beef. Leek green bean sprouts and clear noodles./쇠고기로 만든 매운 스프. 부추 녹색 콩나물과 맑은 국수.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
S14. Bi Bim Bob/비빔밥
Rice topped with vegetables, meat and red pepper paste./
야채, 고기, 고추장을 얹은 쌀.
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
|
S1. Dduk Bae Gi Bul Go Gi/덕 배기 불고기
Beef marinated in special Korean BBQ sauce in hot pot./냄비에 구운 한식 bbq 소스에 담그는 쇠고기.
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
S18. Kim Chi Bok Um Bob/김치복 음 밥
Fried rice made with kimchi, assorted vegetable./김치로 만든 볶음밥, 모듬 야채.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
S4. Gal Bi Tang/갈비탕
Srewed prime short ribs in clear beef broth with scallions and clear noodles./파와 국수를 곁들인 맑은 소고기 국물에 갈비뼈를 꿰매십시오.
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
S15. Dol Sot Bi Bim Bob
Rice topped with vegetables, meat and red pepper paste, served in hot stone pot./야채, 고기, 고추장을 얹은 밥은 뜨거운 돌솥으로 제공됩니다.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
S7. Kimchi Jji Gae/김치 찌게
Spicy stew made with ripend kimchi, pork and tofu./익힌 김치, 돼지 고기, 두부로 만든 매운 스튜.
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
|
S2. Mae Woon Gal Bi Tang/
매운 갈비탕
Srewed prime short ribs in spicy beef broth with scallions and clear noodles./부추와 맑은 국수가 들어간 매운 소고기 국물에 갈비뼈를 갈아서 끓입니다.
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
S16. Gal Bi Dol Sot Bi Bim Bob
Rice topped with vegetables. Gal bi and red pepper paste, served in hot stone pot./야채를 얹은 밥. 갈비와 고추장으로 뜨거운 돌솥에 담아냅니다.
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
Sundubu-jjigae
or soft tofu stew is a jjigae in Korean cuisine. The dish is made with freshly curdled soft tofu, vegetables
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
S17. Hae Mul Dol Sot Bi Bim Bob
Rice topped with vegetables, seafood and red pepper paste, served in hor stone pot./야채, 해산물, 고추장을 얹은 밥은 호르 스톤 포트에 담겨 있습니다.
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
Chinese Food/
중국 음식
We serve purifier water(amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellegg may increase your risk of food borne illness./우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오.
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
S19. La Gal Bi GUI/라 갈비 구이
Thin cross cut beef short ribs marinated with our special sauce./
특제 소스를 곁들인 얇은 갈비 쇠고기 짧은 갈비.
|
$27.95 |
N/A
|
|
|
|
S20. Bul Go GI/불고기
Thinly sliced boneless ribeye steak marinated with our special sauce./
특제 소스를 곁들인 얇게 썬 뼈없는 립아이 스테이크.
|
$22.95 |
N/A
|
|
|
|
C1. Chap Chae/채프
Stir fried clear noodle with vegetable and beef./야채와 쇠고기를 볶은 맑은 국수를 볶습니다.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
C4. Chicken Kkan Pung Gi
Fried chicken with sweet and spicy sauce./
달콤하고 매운 소스를 곁들인 프라이드 치킨.
|
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
C1. Jji jang Myun/지 장면
Noodles with pork and stir-fried bean paste./돼지 고기와 볶은 콩 페이스트가 들어간 국수.
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
|
C5. Tang Su Yook/탕수 욱
Deep fried pork with sweet and sour sauce./새콤 달콤한 소스와 함께 튀긴 돼지 고기.
|
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
C2. Jiam Bbong/지암 봉
Spicy seafood noodle soup with vegetable./야채와 매운 해산물 국수.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
S22. Chicken Teriyaki/치킨 데리야끼
Braised chicken with vegetables in teriyaki sauce./
데리야끼 소스에 야채와 함께 찐 닭고기.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
C3. Sae Woo Kkan Pung GI/새우 칸칸 풍기
Fried shrimp with sweet and spicy sauce./
달콤하고 매운 소스와 함께 튀긴 새우.
|
$18.95 |
N/A
|
|
|
|
C8. Beef Ya Che Udong/
비프 야체 우동
Beef noodle soup with vegetable./야채와 함께 쇠고기 국수.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
S21. Shrimp Teriyaki/새우 데리야끼
Braised shrimp with vegetables in teriyaki sauce./데리야끼 소스에 야채와 함께 찐 새우.
|
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
. Chicken Ya Che Udong/치킨 야체 우동
Chicken noodle soup with vegetable./야채와 치킨 누들 스프입니다.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
C10. Hae Mul Ya Che Udong/해물 야체 우동
Seafood noodle soup with vegetable./야채와 해산물 국수.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
Hot Pots (3-4 Serving)/
전골 (3-4 인분)
We serve purifier water(amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellegg may increase your risk of food borne illness./우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오.
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
H5. Bool Nak Jun Gol/불낙 준골
A hot pot made with bulgogi beef with soy sauce marinade and octopus./간장 매리 네이드와 문어와 함께 불고기 쇠고기로 만든 전골.
|
$36.95 |
N/A
|
|
|
|
H3. Bu Dae Jun Gol/부대 준골
A spicy hot pot made with assorted meat and vegetables./모듬 고기와 야채로 만든 매운 전골.
|
$32.95 |
N/A
|
|
|
|
H2. GOP Chang Jun Gol/
창준 골
A spicy hot pot made with beef tripe, intestine and vegetables./쇠고기 삼겹살, 내장 및 야채로 만든 매운 전골.
|
$35.95 |
N/A
|
|
|
|
H1. Hae Mool Jun Gol/해물 준골
A spicy hot pot made with mixed seafood and vegetables./
해산물과 야채를 섞어 만든 매운 전골.
|
$39.95 |
N/A
|
|
|
|
H4. Man Du Jun Gol/만 뒤 준 골
A spicy hot pot made with man du(Korean dumpling) and vegetables./만두와 야채로 만든 매운 전골.
|
$32.95 |
N/A
|
|
|
|
G2. Go Deung Uh GUI/고등 우 구이
Grilled mackerel./구운 고등어.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
Korean Cusine/ 한국 요리 | |||||
---|---|---|---|---|---|
K8. GOP Chang Bok Eum/창창 음
Beef tripe and intestine seasoned with salt, stir-fried in special hot sauce with vegetable./쇠고기 삼겹살과 장은 소금으로 양념하고 야채와 함께 특별한 매운 소스에 볶은 것.
|
$17.95 |
N/A
|
|
|
|
K6. Jae Yuk Bok Um
Marinated pork in special hot sauce./특별한 매운 소스에 절인 돼지 고기.
|
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
K7. Nakji Bok Eum/낙지 복음
Choices of octopus or squid, stir-fried in special hot sauce with vegetable./야채와 함께 특별한 매운 소스에 볶은 문어 또는 오징어 선택.
|
$21.95 |
N/A
|
|
|
|
K9. Jae Yuk Du Boo Kimchi/재육 두부 김치
Marinated pork in special hot sauce with tofu and kimchi./두부와 김치가 들어간 특제 매운 소스에 절인 돼지 고기.
|
$17.95 |
N/A
|
|
|
|
K5. Dak Bul Go Gi Bok Um
Marinated chicken in special hot sauce./특제 매운 소스에 절인 닭고기.
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
K4. Chicken Kat Su/치킨 까스
Breaded deep fried chicken breast. Topped with special sauce and served with small salad./닭 가슴살 튀김. 특별한 소스를 얹고 작은 샐러드와 함께 제공했습니다.
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
K3. Don Kat Su/돈 캇 수
Breaded deep fried pork. Topped with special sauce and served with small salad./빵가루 입힌 튀김. 특별한 소스를 얹고 작은 샐러드와 함께 제공했습니다.
|
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
K7. Ojing Uh Bok Eum/오징 어 복음
Stir-fried in special hot sauce with vegetable./야채와 함께 특별한 매운 소스에 볶음.
|
$17.95 |
N/A
|
|
|
Miega BBQ (1-Serving)/미에가 BBQ (1 인분) | |||||
---|---|---|---|---|---|
B8. Sam Cyeop Sal/삼 엽살
Thinly sliced pork belly./얇게 썬 삼겹살.
|
$21.95 |
N/A
|
|
|
|
B4. Cha Dol Bae Gi
Thinly sliced beef brisket meat./얇게 썬 쇠고기 양지머리 고기.
|
$21.95 |
N/A
|
|
|
|
B2. Ju Mul Leok/주물 록
Beef boneless rib eye./쇠고기 뼈없는 갈비뼈 눈.
|
$28.95 |
N/A
|
|
|
|
B3. Dueng Sim GUI/등심 구이
A medium-thick rib sirloin beef steak./중간 두께의 갈비 등심 스테이크.
|
$28.95 |
N/A
|
|
|
|
B6. Dak Bul Go Gi
Thin slices of chicken marinated in red chili pepper paste./빨간 칠리 고추 페이스트에 절인 닭고기의 얇은 조각.
|
$20.95 |
N/A
|
|
|
|
B7. Dae Gee Bul Go Gi
Thin slices of pork marinated in red chili pepper paste./빨간 칠리 고추 페이스트에 절인 돼지 고기의 얇은 조각.
|
$20.95 |
N/A
|
|
|
|
B9. Go Chu Sam Gyeop Sal/추추 삼살
Spicy thinly sliced pork belly./매운 얇게 썬 삼겹살.
|
$22.95 |
N/A
|
|
|
Combo Menu/콤보 메뉴
Raw mant we serve purifier water(amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellegg may increase your risk of food borne illness./생고기 우리는 정수기 물 (암호)을 제공하며 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물, 셸 레그를 섭취하면 음식으로 인한 질병의 위험이 증가 할 수 있습니다.
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
B10. Chef Combo - 1/요리사 콤보-1
Sirloin steak, beef bulgogi, shrimp./등심 스테이크, 쇠고기 불고기, 새우.
|
$39.95 |
N/A
|
|
|
Appetizer/간식 | |||||
---|---|---|---|---|---|
A5. Kim Bob/김밥
Rice roll with egg, beef and assorted vegetables./계란, 소고기, 모듬 야채 볶음밥.
|
$10.00 |
N/A
|
|
|
|
A4. Dduck Bok Ee
Stir-fried rice cake with spicy pepper paste./매운 고추장으로 볶은 떡.
|
$10.00 |
N/A
|
|
|
|
A3. Kimchi Pa Jun/김치 파준
Korean style pancake with spring onions and a choices of kimchi, vegetarian or seafood./봄 양파를 곁들인 한국식 팬케이크와 김치, 채식 또는 해산물 선택.
|
$10.00 |
N/A
|
|
|
|
A1. Gun Man Du/건맨 뒤
Fried homemade dumpling. Served with special soy sauce./수제 만두 튀김. 특제 간장 제공.
|
$10.00 |
N/A
|
|
|
|
A3. Seafood Pa Jun/해산물 파 준
Korean style pancake w/spring onions and a choices of kimchi, vegetarian or seafood./봄 양파를 곁들인 한국식 팬케이크와 김치, 채식 또는 해산물 선택.
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
A3. Vegetable Pa Jun/야채 파 준
Korean style pancake with spring onions and a choices of kimchi, vegetarian or seafood./봄 양파를 곁들인 한국식 팬케이크와 김치, 채식 또는 해산물 선택.
|
$10.00 |
N/A
|
|
|
Vegetarian Menu/채식 메뉴 | |||||
---|---|---|---|---|---|
V4. Vegetable Chap Chae/야채 채프
Stir fried clear noodle with vegetable./야채와 함께 맑은 국수 볶음.
|
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
V3. Tofu Dol Sot Bi Bim Bob/두부 돌 So 비빔밥
Rice topped with vegetables and red pepper paste, served in hot stone pot./야채와 고추장을 얹은 밥은 뜨거운 돌솥으로 제공됩니다.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
V2. Tofu Bi Bim Bob/두부 비빔밥
Rice topped with vegetables, tofu and red pepper paste./
야채, 두부, 고추장을 얹은 쌀.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
V5. Vegetable Soon Du Bu Lii Gae/야채 순두부 리개
Spicy stew made with soft tofu and vegetable./부드러운 두부와 야채로 만든 매운 스튜.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
V1. Ya Che Udong/야체 우동
Noodle soup with vegetable./야채와 국수.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
Lunch Menu/점심 메뉴
Lunch box serves with chap che, Korean dumpling, salad, and fried rice./도시락 상자에는 채치, 한식 만두, 샐러드 및 볶음밥이 제공됩니다.
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
L1. Bul Go GI
Thinly sliced boneless ribeye steak marinated with our special sauce./
특제 소스를 곁들인 얇게 썬 뼈없는 립아이 스테이크.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
L1. La Gal Bi GUI/라 갈 비 GUI
Thin cross cut beef short ribs marinated with our special sauce./
특제 소스를 곁들인 얇은 갈비 쇠고기 짧은 갈비.
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
L1. Chicken Teriyaki/치킨 데리야끼
Braised chicken with vegetables in teriyaki sauce./
데리야끼 소스에 야채와 함께 찐 닭고기.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
L1. Lae Yuk Bok Um
Marinated pork in special hot sauce./특별한 매운 소스에 절인 돼지 고기.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
L1. Don Kat Su/돈 캇 수
Breaded deep fried pork. Topped with special sauce./
빵가루 입힌 튀김. 특별한 소스를 얹어.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
L1. Squid Bok Um/오징어 복 음
Marinaded squid in special hot sauce./특제 매운 소스에 절인 오징어.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
L1. Shrimp Teriyaki/
새우 데리야끼
Braised shrimp with vegetables in teriyaki sauce./
데리야끼 소스에 야채와 함께 찐 새우.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
Lunch Special/점심 스페셜
We serve purifier water(amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellegg may increase your risk of food borne illness./우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오.
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
L5. Soon Du Bu Jji Gae/곧 두부 찌개
Spicy stew made with soft tofu./부드러운 두부로 만든 매운 스튜.
|
$10.95 |
N/A
|
|
|
|
L10. Bi Bim Bob/비빔밥
Rice topped with vegetables, meat and red pepper paste./야채, 고기, 고추장을 얹은 쌀.
|
$10.95 |
N/A
|
|
|
|
L7. Gal Bi Tang/갈비탕
Stewed prime short ribs in clear beef broth with scallions and clear noodles./파와 국수를 곁들인 소고기 국물에 간장 갈비 조림.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
L15. Jjam Bbong/
잠봉
Spicy seafood noodle soup with vegetable./야채와 매운 해산물 국수.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
L14. Jja Jang Myun/짜장면
Noodles with pork and stir-fried bean paste./돼지 고기와 볶은 콩 페이스트가 들어간 국수.
|
$10.95 |
N/A
|
|
|
|
L6. Dduk Bae GI Gul Go GIi/덕배 기갈 고기
Beef marinated in special Korean BBQ sauce in hot pot./냄비에 구운 특제 바베큐 소스에 절인 쇠고기.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
L11. Dol Sot Bi Bim Bob
Rice topped with vegetables, meat and red pepper paste, served in hot stone pot./야채, 고기, 고추장을 얹은 밥은 뜨거운 돌솥으로 제공됩니다.
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
|
L3. Kimchi Jji Gae/김치 찌게
Spicy stew made with ripened kimchi, pork and tofu./숙성 된 김치, 돼지 고기, 두부로 만든 매운 스튜.
|
$10.95 |
N/A
|
|
|
|
L4. Dduk Man Du Kuk/덕맨 뒤국
A clear soup made with Korean style rice cake and dumplings./한국식 떡과 만두로 만든 맑은 스프.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
L8. Mae Woon Gal Bi Tang/매운 갈비탕
Stewed prime short ribs in spicy beef broth with scallions and clear noodles./부추와 맑은 국수가 들어간 매운 쇠고기 국물에 주요 갈비 조림.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
L9. Yook Gae Lang/
육 개랑
Spicy soup made with beef, leek, green bean sprouts and clear noodles./쇠고기, 부추, 녹색 콩나물 및 맑은 국수로 만든 매운 스프.
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
Entrees/앙트레
We serve purifier water(amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellegg may increase your risk of food borne illness./우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오.
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
S18. Kim Chi Bok Um Bob/김치복 음 밥
Fried rice made with kimchi, assorted vegetable./김치로 만든 볶음밥, 모듬 야채.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
S1. Dduk Bae Gi Bul Go Gi/덕 배기 불고기
Beef marinated in special Korean BBQ sauce in hot pot./냄비에 구운 한식 bbq 소스에 담그는 쇠고기.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
S6. Soon Du Bu Jji Gae/곧 두부 찌개
Spicy stew made with soft tofu./부드러운 두부로 만든 매운 스튜.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
S4. Gal Bi Tang/갈비탕
Srewed prime short ribs in clear beef broth with scallions and clear noodles./파와 국수를 곁들인 맑은 소고기 국물에 갈비뼈를 꿰매십시오.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
S16. Gal Bi Dol Sot Bi Bim Bob
Rice topped with vegetables. Gal bi and red pepper paste, served in hot stone pot./야채를 얹은 밥. 갈비와 고추장으로 뜨거운 돌솥에 담아냅니다.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
S15. Dol Sot Bi Bim Bob
Rice topped with vegetables, meat and red pepper paste, served in hot stone pot./야채, 고기, 고추장을 얹은 밥은 뜨거운 돌솥으로 제공됩니다.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
S14. Bi Bim Bob/비빔밥
Rice topped with vegetables, meat and red pepper paste./
야채, 고기, 고추장을 얹은 쌀.
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
|
S7. Kimchi Jji Gae/김치 찌게
Spicy stew made with ripend kimchi, pork and tofu./익힌 김치, 돼지 고기, 두부로 만든 매운 스튜.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
S9. Man Du Kuk/만 두국
A clear dumpling soup stuffed with minced meat and vegetable./다진 고기와 야채로 채워진 맑은 만두 수프.
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
|
S10. Dduk Man Du Kuk/
덕맨 뒤국
A clear soup made with Korean style rice cake and dumplings./한국식 떡과 만두로 만든 맑은 스프.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
S2. Mae Woon Gal Bi Tang/
매운 갈비탕
Srewed prime short ribs in spicy beef broth with scallions and clear noodles./부추와 맑은 국수가 들어간 매운 소고기 국물에 갈비뼈를 갈아서 끓입니다.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
S17. Hae Mul Dol Sot Bi Bim Bob
Rice topped with vegetables, seafood and red pepper paste, served in hor stone pot./야채, 해산물, 고추장을 얹은 밥은 호르 스톤 포트에 담겨 있습니다.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
S5. Yook Gae Jang/장 개가
Spicy soup made with beef. Leek green bean sprouts and clear noodles./쇠고기로 만든 매운 스프. 부추 녹색 콩나물과 맑은 국수.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
S11. Dong Tae Mae Woon Tang/동태 매운탕
Soup made of pollack fish with radish, and suk-gat./무를 곁들인 폴락 어 수프와 석각.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
S12. Dong Tae Ji RI/동태 지리
Non spicy made of pollack fish with radish, and suk-gar./무와 매콤한 생선으로 만든 매운 맛.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
S13. Ahl Tang/알 탕
Spicy soup made of roe with radish, and suk-gat./무와 함께 으깬 매운 국물과 석각.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
Chinese Food/
중국 음식
We serve purifier water(amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellegg may increase your risk of food borne illness./우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오.
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
C1. Chap Chae/채프
Stir fried clear noodle with vegetable and beef./야채와 쇠고기를 볶은 맑은 국수를 볶습니다.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
S20. Bul Go GI/불고기
Thinly sliced boneless ribeye steak marinated with our special sauce./
특제 소스를 곁들인 얇게 썬 뼈없는 립아이 스테이크.
|
$22.95 |
N/A
|
|
|
|
C4. Chicken Kkan Pung Gi
Fried chicken with sweet and spicy sauce./
달콤하고 매운 소스를 곁들인 프라이드 치킨.
|
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
C5. Tang Su Yook/탕수 욱
Deep fried pork with sweet and sour sauce./새콤 달콤한 소스와 함께 튀긴 돼지 고기.
|
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
C1. Jji jang Myun/지 장면
Noodles with pork and stir-fried bean paste./돼지 고기와 볶은 콩 페이스트가 들어간 국수.
|
$11.95 |
N/A
|
|
|
|
C2. Jiam Bbong/지암 봉
Spicy seafood noodle soup with vegetable./야채와 매운 해산물 국수.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
S19. La Gal Bi GUI/라 갈비 구이
Thin cross cut beef short ribs marinated with our special sauce./
특제 소스를 곁들인 얇은 갈비 쇠고기 짧은 갈비.
|
$26.95 |
N/A
|
|
|
|
C3. Sae Woo Kkan Pung GI/새우 칸칸 풍기
Fried shrimp with sweet and spicy sauce./
달콤하고 매운 소스와 함께 튀긴 새우.
|
$18.95 |
N/A
|
|
|
|
S22. Chicken Teriyaki/치킨 데리야끼
Braised chicken with vegetables in teriyaki sauce./
데리야끼 소스에 야채와 함께 찐 닭고기.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
|
C8. Beef Ya Che Udong/
비프 야체 우동
Beef noodle soup with vegetable./야채와 함께 쇠고기 국수.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
. Chicken Ya Che Udong/치킨 야체 우동
Chicken noodle soup with vegetable./야채와 치킨 누들 스프입니다.
|
$12.95 |
N/A
|
|
|
|
C10. Hae Mul Ya Che Udong/해물 야체 우동
Seafood noodle soup with vegetable./야채와 해산물 국수.
|
$13.95 |
N/A
|
|
|
|
S21. Shrimp Teriyaki/새우 데리야끼
Braised shrimp with vegetables in teriyaki sauce./데리야끼 소스에 야채와 함께 찐 새우.
|
$16.95 |
N/A
|
|
|
Hot Pots (3-4 Serving)/
전골 (3-4 인분)
We serve purifier water(amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellegg may increase your risk of food borne illness./우리는 정수기 물 (암호)을 제공합니다. 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물을 섭취하십시오.
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
H3. Bu Dae Jun Gol/부대 준골
A spicy hot pot made with assorted meat and vegetables./모듬 고기와 야채로 만든 매운 전골.
|
$32.95 |
N/A
|
|
|
|
H5. Bool Nak Jun Gol/불낙 준골
A hot pot made with bulgogi beef with soy sauce marinade and octopus./간장 매리 네이드와 문어와 함께 불고기 쇠고기로 만든 전골.
|
$36.95 |
N/A
|
|
|
|
H1. Hae Mool Jun Gol/해물 준골
A spicy hot pot made with mixed seafood and vegetables./
해산물과 야채를 섞어 만든 매운 전골.
|
$39.95 |
N/A
|
|
|
|
H6. Dduck Bok Ee Hot Pot/덕복이 냄비
A spicy hot pot made with stir-fried rice cake, fishcake, dumpling, egg, ramen and cheese./떡볶이, 어묵, 만두, 계란,라면, 치즈로 만든 매운 전골.
|
$22.95 |
N/A
|
|
|
|
H2. GOP Chang Jun Gol/
창준 골
A spicy hot pot made with beef tripe, intestine and vegetables./쇠고기 삼겹살, 내장 및 야채로 만든 매운 전골.
|
$35.95 |
N/A
|
|
|
|
H4. Man Du Jun Gol/만 뒤 준 골
A spicy hot pot made with man du(Korean dumpling) and vegetables./만두와 야채로 만든 매운 전골.
|
$32.95 |
N/A
|
|
|
|
G1. Jo GI GUI/조기구
Grilled croaker./구운 크로커. / .
|
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
G2. Go Deung Uh GUI/고등 우 구이
Grilled mackerel./구운 고등어.
|
$14.95 |
N/A
|
|
|
Korean Cusine/ 한국 요리 | |||||
---|---|---|---|---|---|
K6. Jae Yuk Bok Um
Marinated pork in special hot sauce./특별한 매운 소스에 절인 돼지 고기.
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
K7. Nakji Bok Eum/낙지 복음
Choices of octopus or squid, stir-fried in special hot sauce with vegetable./야채와 함께 특별한 매운 소스에 볶은 문어 또는 오징어 선택.
|
$19.95 |
N/A
|
|
|
|
K1. Hae Mul Jjim/해물 찜
Variety of seafood in a spicy with bean sprouts./콩나물과 함께 매운 해산물 요리.
|
$44.95 |
N/A
|
|
|
|
K4. Chicken Kat Su/치킨 까스
Breaded deep fried chicken breast. Topped with special sauce and served with small salad./닭 가슴살 튀김. 특별한 소스를 얹고 작은 샐러드와 함께 제공했습니다.
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
K5. Dak Bul Go Gi Bok Um
Marinated chicken in special hot sauce./특제 매운 소스에 절인 닭고기.
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
|
K9. Jae Yuk Du Boo Kimchi/재육 두부 김치
Marinated pork in special hot sauce with tofu and kimchi./두부와 김치가 들어간 특제 매운 소스에 절인 돼지 고기.
|
$17.95 |
N/A
|
|
|
|
K3. Don Kat Su/돈 캇 수
Breaded deep fried pork. Topped with special sauce and served with small salad./빵가루 입힌 튀김. 특별한 소스를 얹고 작은 샐러드와 함께 제공했습니다.
|
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
K8. GOP Chang Bok Eum/창창 음
Beef tripe and intestine seasoned with salt, stir-fried in special hot sauce with vegetable./쇠고기 삼겹살과 장은 소금으로 양념하고 야채와 함께 특별한 매운 소스에 볶은 것.
|
$16.95 |
N/A
|
|
|
|
K2. Ah Gui Jjim
Anglefish, braised in a spicy sauce with bean sprouts and minari (Korean parsley)./콩나물과 미나리 (한국 파슬리)를 곁들인 매운 소스에 찐 앵글 피쉬.
|
$35.95 |
N/A
|
|
|
|
K7. Ojing Uh Bok Eum/오징 어 복음
Stir-fried in special hot sauce with vegetable./야채와 함께 특별한 매운 소스에 볶음.
|
$15.95 |
N/A
|
|
|
Miega BBQ (1-Serving)/미에가 BBQ (1 인분) | |||||
---|---|---|---|---|---|
B1. La Gal Bi Short Ribs/라 갈비 갈비
Thin cross cut beef short ribs in special marinade./특수 매리 네이드에 얇은 크로스 컷 쇠고기 짧은 갈비.
|
$29.95 |
N/A
|
|
|
|
B4. Cha Dol Bae Gi
Thinly sliced beef brisket meat./얇게 썬 쇠고기 양지머리 고기.
|
$21.95 |
N/A
|
|
|
|
B8. Sam Cyeop Sal/삼 엽살
Thinly sliced pork belly./얇게 썬 삼겹살.
|
$21.95 |
N/A
|
|
|
|
B6. Dak Bul Go Gi
Thin slices of chicken marinated in red chili pepper paste./빨간 칠리 고추 페이스트에 절인 닭고기의 얇은 조각.
|
$20.95 |
N/A
|
|
|
|
B2. Ju Mul Leok/주물 록
Beef boneless rib eye./쇠고기 뼈없는 갈비뼈 눈.
|
$28.95 |
N/A
|
|
|
|
B3. Dueng Sim GUI/등심 구이
A medium-thick rib sirloin beef steak./중간 두께의 갈비 등심 스테이크.
|
$28.95 |
N/A
|
|
|
|
B5. So Bul Go Gi
Roast of beef with special marinade./특제 매리 네이드와 쇠고기 구이.
|
$23.95 |
N/A
|
|
|
|
B7. Dae Gee Bul Go Gi
Thin slices of pork marinated in red chili pepper paste./빨간 칠리 고추 페이스트에 절인 돼지 고기의 얇은 조각.
|
$20.95 |
N/A
|
|
|
|
B9. Go Chu Sam Gyeop Sal/추추 삼살
Spicy thinly sliced pork belly./매운 얇게 썬 삼겹살.
|
$22.95 |
N/A
|
|
|
Combo Menu/콤보 메뉴
Raw mant we serve purifier water(amway), consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellegg may increase your risk of food borne illness./생고기 우리는 정수기 물 (암호)을 제공하며 날것 또는 덜 익힌 고기, 가금류, 해산물, 셸 레그를 섭취하면 음식으로 인한 질병의 위험이 증가 할 수 있습니다.
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
B10. Chef Combo - 1/요리사 콤보-1
Sirloin steak, beef bulgogi, shrimp./등심 스테이크, 쇠고기 불고기, 새우. Feeds 2
|
$39.95 |
N/A
|
|
|
|
B11. Chef Combo - 2/요리사 콤보-2
Beef brisket, pork belly, pork bulgogi./쇠고기 양지머리, 삼겹살, 돼지 고기 불고기. Feeds 3+
|
$69.99 |
N/A
|
|
|
|
B12. Chef Combo - 3
La galbi, beef bulgogi, pork bulgogi, pork belly./라 갈비, 쇠고기 불고기, 돼지 불고기, 삼겹살. Feeds up to 5
|
$89.99 |
N/A
|
|
|
|
B13. Beef Combo
La gal bi, sirloin steak, boneless rip eye, bulgogi, brisket./라 갈비, 등심 스테이크, 뼈없는 립아이, 불고기, 양지머리. Feeds up to 6
|
$119.95 |
N/A
|
|
|
Add your rating
Thank you!